2006
10.17
10.17
☆マザーグース(2)
かごにのったおばあさん飛んでった
お月さまより十九倍も高く
どこに行くのか思わずきいた
ほうきなんか持ってって
おばあさん、おばあさん、おばあさん、
そんなに高くどこ行くの?
空のクモの巣はらうのさ!
私も一緒に行っていい?
はいよ、それならそのうちに
かごに乗ったおばあさんは月の「17倍」高く飛んで行く
(Seventeen times as high as the moon)のだと思っていたら、
昨日のハロウィン通信に引用した本では
「19倍(Nineteen times)」になっていたそうです。
調べてみたら、なんと月の「70倍(Seventy times)」、
果ては「90倍(Ninety times)」なんてのもありました!
どれでも歌いやすいけれど、
ほんとうに、そんなに高くどこ行くの。
(訳・文:ナルシア)
原文【マザーグース(2)】